Hizkuntzak jakitea baino modu hoberik ez dago beste herrialde batzuk ezagutzeko, beste pertsona batzuk pentsatzen eta sentitzen dutena ulertzeko, edota beste kultura batzuen aberastasunetik ikasteko. Halako zerbait pentsatuko zuen Europako Batzordeak antolatutako Juvenes Translatores (Gazte Itzultzaileak) lehiaketa irabazi duen Natalia Rubio (17 urte, Vitoria-Gasteiz) Ursulinas-Urkide ikastetxeko ikasleak.

“Juvenes Translatores” lehiaketa joan zen azaroaren 14an ospatu zen Europako Batasuneko kide diren Estatu guztietan aldi berean. Parte hartzaileek, ordu biko epean, EBko hizkuntza ofizial batetik beste batera turismoari buruzko testu bat itzuli behar zuten. Europako Batzordeak 1.300 itzulpen jaso zituen, eta Itzulpen Zuzendaritza Nagusiko 126 kidek aztertu eta ebaluatu zituzten guztiak. Aditu talde honek Estatu bakoitzeko itzulpen onena aukeratu zuen eta, tartean, Natalia Rubioren lana zegoen.

Sari bezala, Natalia Brusela bisitatzera joango da martxoaren 9an (beste 26 irabazleekin batera). Bertan, saria eta ziurtagiria jasoko du Leonard Orban Eleaniztasunaren Komisarioaren eskutik.

Jarraian irakur ditzakezu jatorrizko testua ingelesez eta Natalia Rubio gasteiztarrak gaztelerara egindako itzulpena:

Jatorrizko testua ingelesez:

Tourists can do their bit

Mass tourism is a modern phenomenon brought about by developments in transport technology and improved standards of living. From only 10 million tourists worldwide in 1950, it is estimated that by 2010 the figure will have reached one billion. Today millions of people travel the world to experience natural and man-made wonders. This interest in natural and cultural heritage is important for the economy, since tourism generates income from direct spending and supports jobs in a variety of industries. But not everything in the garden is rosy. If uncontrolled, tourism can cause irreversible physical and social damage, not only to tourist destinations but to the local communities living there.
Many tourists are keen to travel to places known for their natural beauty, for example, yet some of the most beautiful holiday destinations have fragile environments and local communities that are coming under increasing pressure from the growth of tourism. This can range from a fish-and-chip wrapping thrown away in the street to a caravan site near a bird sanctuary. Fortunately, the impact which our travel has on the natural environment is now being recognised. The travel industry has begun to offer trips which allow tourists to make a positive contribution to conservation and to the economies of local communities while minimising the negative effects that tourism can have. This is known as “responsible tourism” or “eco-tourism”. For example, local people may become genuinely involved in tourism projects and tour operators can be encouraged to put revenue back into local development.
The European Union too funds programmes in the field of rural development which encourage young people to devote some of their holidays to activities that directly benefit rural areas. By doing so, they have the chance not only to improve their knowledge and skills but also to meet new people and discover new places, while at the same time they can really make a difference to preserving the countryside!

Itzulpena gazteleraz:

Los turistas pueden poner de su parte

El turismo masivo es un fenómeno provocado por el desarrollo de la tecnología en los transportes y la mejora del nivel de vida. Con tan solo 10 millones de turistas a nivel mundial en el año 1950, se estima que para el 2010 la cifra habrá alcanzado el billón. Hoy en día millones de personas viajan por el mundo para conocer las maravillas naturales y las creadas por el hombre. Este interés en el patrimonio natural y cultural es importante para la economía, ya que el turismo genera ingresos por los gastos directos y mantiene puestos de trabajo en una gran variedad de industrias. No es oro todo lo que reluce, sin embargo. Si no se controla el turismo puede causar daños físicos y sociales irreversibles, no sólo al destino turístico en sí, sino también a las comunidades locales que lo habitan.
A muchos turistas les atrae viajar a lugares conocidos por su belleza natural, por ejemplo, algunos de los más bellos destinos vacacionales cuentan con un medioambiente frágil y una población local sometida a la creciente presión provocada por el auge del turismo. Los efectos van desde un envase de comida rápida tirado en el suelo hasta un emplazamiento de caravanas situado cerca de un santuario de aves. Afortunadamente, el impacto medioambiental del turismo está siendo reconocido. La industria turística ha comenzado a ofrecer viajes que permiten a los turistas realizar una contribución positiva a la conservación del medio y a las economías de las comunidades locales, minimizando los efectos negativos que pueda tener el turismo. Esto se conoce como “turismo responsable” o “turismo ecológico”. Así, los habitantes locales podrían implicarse de forma activa en los proyectos turísticos, y las compañías turísticas podrían animarse a destinar sus ingresos al desarrollo local.
La Unión Europea también financia programas en el área de desarrollo local, alentando a los jóvenes a que destinen sus vacaciones a actividades que benefician directamente a áreas rurales. Gracias a ello no solo tendrán la oportunidad de ampliar sus habilidades y conocimientos, sino también de conocer gente nueva, y descubrir nuevos lugares mientras realmente marcan un antes y un después en la preservación del campo.